舊主頁

首頁> 在線翻譯> 互評區> 新聞速譯

知無岸

BREAKING: The Senate just passed the USMCA. Next stop: @POTUS’s desk for his signature.
BREAKING:參議院剛剛通過了USMCA。下一站:@ POTUS的辦公桌上他的簽名。
I’m grateful to the President for prioritizing this deal and delivering on this major promise. It’s a big win for Kentucky and for American families in all 50 states.
我感謝主席優先這筆交易并落實這一重大承諾。它是肯塔基州和50個州的美國家庭一個巨大的勝利。
備注:latest trump twitter @275328,機譯,請您幫忙校對。謝謝!
完成本項翻譯獎勵:10譯點 | 英語->漢語 | 字數:40字/詞 | 閱讀數: 295

提交時間:2020/1/17 8:46:00

譯文(2)

忘穿秋水

突發新聞:參議院剛剛通過了美墨加協議。下一站:到美國總統的辦公桌上讓他簽名。
我感謝總統優先處理這個協議,落實這一重大承諾。它是肯塔基州和其他50個州美國家庭的一個巨大的勝利。

好評(0)

差評(0)

評論

改譯

對照查看

2020/1/17 9:55:00

忘穿秋水

突發新聞:參議院剛剛通過了美墨加協議。下一站:到美國總統的辦公桌上讓他簽名。
我感謝總統優先處理這個協議,落實這一重大承諾。它是肯塔基州和其他50個州美國家庭的一個巨大的勝利。

好評(0)

差評(0)

評論

改譯

對照查看

2020/1/17 9:55:00

評論(0)

少林武僧 2012年奥运会足球直播 1分快3技巧 下载幸运3D 新疆11选5什么是跨度 东京热rq大乱交 七开奖结果星彩 安徽十一选五5开奖 河南11选5多少钱一柱 哪里有足彩比分推荐 股票融资怎么做t 0 香港六合彩开奖历史记录 求日本黄色片网址 安徽十一选五任三遗漏数据 最新全球股市行情总汇今日国际股市行情 老十一选五快乐彩 25选7